Til Rauland: Onsdag står Reitir på scena i Årestoga i Rauland.

Presenterer den skotske lyrikaren på norsk, til dei skotske folketonane

Reitir spelar songane til Robert Burns omsett til Vest-Telemarksdialekt, inkludert kjente og kjære melodiar som Auld Lang Syne og My Love is Like a Red Red Rose.

Publisert Sist oppdatert

Bandet består av vesttelane Aasmund Nordstoga (vokal) og Ingebjørg Lognvik Reinholdt (vokal), i tillegg til Sarah Jane Summers (fele/vokal), Juhani Silvola (gitar) og Morten Kvam (kontrabass/vokal). 11. oktober slepper dei plata «Alt Som Eingong Va´».

Burns på dialekt vart til då omsettar Peter Fjågesund (professor i britisk litteratur og kultur og busett i Seljord) var på konsertframsyninga «Songen om Guro» med Ingebjørg, Sarah Jane, Juhani og Morten. Han vart inspirert av Seljordsdialekten og likskapen mellom folkediktaren Aa. O. Vinje og den skotske folkediktaren Robert Burns, skriv bandet i ei pressemelding.

Oversettingane er i ein stil som minner om dei typiske bygdevisene som vart ein populær del av songtradisjonen i Telemark på 1800-talet. Aa. O. Vinje var ein av dei som bidrog med tekstar til denne tradisjonen, nett som Robert Burns gjorde i Skottland hundre år tidlegare.

Vel korleis du vil lesa oss!

5 veker - 5 kr

Deretter 189 per månad

Inga binding

KJØP

Sjå fleire tilbod her


Sjå meir

Powered by Labrador CMS